タイトルのお二人をようやく予約しました。
迷っていたせいもあり、コナスタのクリアファイルの特典は逃してしまいましたが、アルトレーネのヴォータンヘルメは手に入りそうで良しとしたいとこです。
職場のFさんに"レーネ"と"アイネス"の意味を教えてもらった訳ですが、なんでドイツ語にするとこう無駄にか格好良く聞こえるんですかね。
メジャーどころでいうとクーゲルシュライバーとかですね。
対モビルスーツ殲滅用大型エネルギー兵器"クーゲルシュライバー"
全然違和感ないですよね、厨二病的な意味で。
で、前述の二人ですが、英語にすると
オールドライン と オールドワン
おおっ!なんか厨二病臭さが若干抜けた気がするよ!
……そのかわりなんかすっごくAC臭がするんですが
「敵機を確認、ランカーAC、オールドワンです。」
ありそう、すっごくありそう。
名前の由来というか意味というか、
アルトレーネ=古き血統
アルトアイネス=古き始祖って感じでしょうか。
でもアルトアイネスさんSmall素体なんですよね。
あれですか、巷で言うロリ
ババァ老女ってやつですか。
とりあえず自分の中ではアルトアイネスとアルトレーネはダーレーアラビアンとディープインパクトみたいな関係だと妄想する次第です。
アイネスについてはいろんな捉え方ができそうなので、断定はできませんが。
それとひけらかしついでに特典の"ヴォータンヘルメ"ですが。これはどうやら直訳すると
オーディンの兜のようです。
おおーすげー、SaGaっぽいぞ、なんかすごくSaGaっぽいぞ
SaGaっぽいとか思うのはお前だけだよっ!って突っ込まれかねないですが……
と、こんなつまらぬ事を妄想している、相変わらずの日々でございます。
PR